Русский / English / Все записи
About Laboratory

ART OVRAG / Выкса: программа Лаборатории



От слов к практике.

В дни фестиваля ART OVRAG мы планируем несколько мастер-классов от приглашенных художников, а также события от наиболее активных выксунцев. Пока мы публикуем лишь нашу основную программу, остальное будет формироваться уже походу работы площадки. Также, не забывайте, что вы можете самостоятельно заполнить пустоты программы своим событием непосредственно во время фестиваля 13-15-го июня.

 

Мастер-класс граффити

13 июня, 11.00–14.30
14 июня, 11.00–14.30

 

фото: 0331с

фото: 0331с

В рамках направления «уличное искусство» состоится мастер-класс по граффити для всех желающих. Мастер-класс проведут профессиональные художники — они расскажут историю современного граффити и стрит-арта, покажут различные техники уличного искусства, а затем разработают эскиз общей композиции. По результатам мастер-класса его участники смогут самостоятельно расписать стену теннисного корта в парке Выксы.

 

Андрей Люблинский
«Действия в реальном пространстве»

14 июня, 15.00–20.00

 

Мастер-класс проводится на открытой площадке (на промышленной окраине города или в любом другом подобном пространстве). Задача участников – при помощи трансформации найденных на «участке» объектов изменить характер фрагмента среды. Действия производятся в соответствии с разработанными «правилами игры».

Цель акции – творческое осмысление пространства урбанистической среды, развитие креативных способностей, приобретение навыков коллективной творческой деятельности.

 

Организм «Варенъйе»
«Выражение мнения без выражения»

14 июня, 17.00–19.00

 

Мастер-класс арт-коллектива состоит в сборке и установке объекта для голосования. Предполагаемая инсталляция должна стать современной интерпретацией того камня, который встречал на распутье Илья Муромец в древнерусской былине, где богатырю представлялся тяжелый выбор: «Налево пойдешь – коня потеряешь, направо пойдешь – жизнь потеряешь, прямо пойдешь – жив будешь, да себя позабудешь». Участникам мастер-класса же предлагается выбирать не только ответы, но и вопросы.

 

The Wa
La grande bouffe («Отличная
еда»)

15 июня, 13.00–20.00

 

Художник представляет новый способ осознания городского пространства через возвращение к истокам первобытного сосуществования. Участникам мастер-класса предлагается добыть еду в родном городе без участия денег. Поиск грибниц, лесных ягод, рыболовство и товарообмен открывает иную оптику осмысления современной жизни в городе, отличную от привычной нам – той, что базируется на рыночной экономике капиталистических стран.

Итогом мастер-класса станет совместный ужин, приготовленный из «добычи» участников.

 

 

С работами художников вы можете ознакомиться на их сайтах:
 
Андрей Люблинский: www.facebook.com/andrey.lublinsky
Организм Варенъйе: www.varenye.com
The Wa: www.the-wabsite.com
 
Следите за процессом проекта по спец.тэгу: art-ovrag
 
 

ART OVRAG / Выкса: новый сезон ВелоВыксы



Спешим сообщить, что бесплатный общественный велопрокат снова на ходу! Конечно, велосипеды местами поржавели, а корзины прорвались, но ездить можно.

Пользуйтесь во время, до и после фестиваля и не забывайте их по возможности чинить.

Подробности читайте на специальной странице проекта: www.partizaning.org/vvyksa

Пользуясь случаем, хотим передать привет Дубновицкому Сергею, который взял велосипед еще в прошлом году, но так и не вернул его. Аяяй.

 

 

 

МММЦ / Ярославский район: Обсуждение методов исследования



Уже в эту субботу (31-е мая) пройдет круглый стол по методологии проблемного анализа городской территории на примере Ярославского района г. Москвы.

Круглый стол будет посвящен обсуждению нашего исследования, однако основным фокусом дискуссии будут не проблемы Ярославского района, выявленные в ходе исследования, а сама методология исследования. Сейчас проводится множество городских исследований самыми различными активистскими группами, научными и общественными организациями и вопрос того как и зачем проводить городские исследования является исключительно важным. Критическое обсуждение методологии исследований — основной инструмент ответа на эти вопросы и совершенствования подходов исследователей.

Участники круглого стола:

  1. Дмитрий Заец, Partizaning LAB
  2. Петр Иванов, Лаборатория полевых исследований города Высшей Школы Урбанистики
  3. Екатерина Фефелова, фонд «Городские проекты Ильи Варламова и Максима Каца»

 

31-е мая, 15.00
МММЦ, Ярославское шоссе, 124.

 

МММЦ / Ярославский район: По соседству — продолжение



В эти выходные мы открыли небольшую экспозицию во дворе МММЦ, а уже сейчас авторы проекта начинают сбор архивных фотографий и историй района. Не знаем, что именно они задумали, но вполне возможно, что это первые шаги к краеведческому районному музею.

Подробности, фото-отчет и все-все истории ищите на специальной странице проекта: www.partizaning.org/sosedi.

Если у вас есть архивные материалы, то, пожалуйста, присылайте на почту: peacefaceproject@gmail.com.

За ходом проекта следите по спец.тэгам:
МММЦ и По соседству
 
 
 
 
 
 

МММЦ / Ярославский район: Мастер-класс и выставка



По результатам нашей полевой работы уже в эти выходные мы проведем мастер-класс с голландским урбанистом и ведущим архитектором Центра Развития Архитектуры г. Эйндховена, Кейсом Донкерсом, который ко всему прочему является и основателем амбициозного проекта Sexy Urbanism. Мы же в свою очередь, объединимся с ним и посмотрим насколько Ярославский район может быть секси.

 

Кирилл, 17 лет,
один из героев проекта «По соседству»

А за час до мастер-класса, в 18.00, во дворе МММЦ, мы также откроем выставку проекта «По соседству», которую авторы проекта: Марина Анциперова и Марийка Семененко готовили целый месяц. Они собрали 12 чудесных соседских историй из разных уголков Ярославского района.

 

 

 

Суббота, 24-е мая, 18.00,
Московский молодёжный многофункциональный центр

 

Регистрируйтесь в таймпаде
За ходом проекта следите по спец.тэгу: МММЦ

 

 

МММЦ / Ярославский район: Отчет полевой работы v.1.0



DSC_8016_webИтак, мы окончили первый этап нашего исследования, который состоял в сборе данных о районе при помощи организованных нами уличных и интернет опросов, этнографических наблюдений и механизма обратной связи.

Вчера мы провели встречу жителей с управой, а сегодня публикуем первую версию нашего отчета с конкретными пожеланиями, а также краткую презентацию для ознакомления. Все конкретизированные предложения, поступившие от жителей, были переданы в управу, а сами мы начинаем прорабатывать каждый из выявленных нами проблемных блоков для того, чтобы найти независимые от управы решения, основанные на наших партизанских тактиках изменения городской среды.

 
Отчет полевой работы в формате PDF (1,2 Mb.)
Презентация 1-го этапа проекта в формате PDF (2,3 Mb.)
 
За ходом проекта следите по спец.тэгу: МММЦ.

 

A People’s Berlin: Mailboxes in Moabit



 

In Moabit, three mailboxes were placed at site-specific places: near the cornerstore which was a central and positive point for the community; on a ‘dangerous’ street near the offices of one of the Moabit Quartiers Management. The third was located  near the Neue Heimat bar, which allows its space to be used as a part-time refugee language exchange center. These three mailboxes were checked as an art performance—a daily morning bike ride, wearing a bright pink scarf. The color was an important signifier and unifier of the project.

A month later, disappointing results: two letters, only one handwritten, the other sent by email. Reflecting on it, this is most likely because of the weather. The question on the mailboxes in Moabit was targeted more towards migrants and refugees. In Berlin, the policy of the state and city assumes integration—through language and cultural norms. But people are rarely asked about how comfortable they actually feel in the city. These mailboxes tried to create a site for dialogue in people’s native language: English, German, Turkish, Arabic and Russia. Which were found to be the most dominant in the neighborhood. With only two mails, both from German speakers, it seems the tactic of participatory mapping to gather insights was more engaging and more interesting for the participants.

The mailboxes were installed with the help of Gustavo Sanromano from ZKU.

A People’s Berlin: Discussion at the Werkstadt



A small group of participants joined Shriya and Cordula at the Werkstadt on Emser Strasse to review the process and point of the mailbox. To put it into context as participatory arts research for DIY place-making. The questions they asked us were mostly practical ones, which made us analyze the process. As it turns out, mailboxes are a great complaint format, but are not the best to create a discussion. It seems that no one who left mail actually came to talk about what they wrote, even though we removed the mailbox and replaced it with a sign about the event. From the point of view of analyzing behavior, it shows that the act of writing and offering a solution or pointing out a problem is generally the extent to which people want to get involved in transforming their environment. To be motivated to attend a discussion was an entirely different type of urban ‘activist’ personality-either students, researchers or those simply interested in why this art project was being conducted. Nice conversations, nonetheless, and we got to share Partizaning projects and artefacts from Moscow in connection with Berlin.

ART OVRAG / Выкса: мнения и предложения жителей



Далеко не все жители города позитивно относятся к деятельности фестиваля, и мы решили выяснить, что же выксунцы на самом деле думают о событии и о созданных в рамках него объектах. Индикатором того, что горожане хотели бы видеть на фестивале станет и событийная сетка нашей площадки, которую мы предлагаем сформировать посетителям фестиваля самостоятельно.

Если вас переполняют эмоции или мы не предусмотрели какого-либо поля для ответа, напишите нам: partizaning.org@gmail.com
Мы готовы также лично встретиться в конце мая и обсудить.

 

A People’s Berlin: Highlights from Mailbox 1 in Neukolln



 

Some of the letters received at the Emster Strasse mailbox. 10 letters received were in German and Turkish. People raised concerns about gentrification of the neighborhood; the rising price of rent; offered suggestions to improve the trash system; and left comments about being satisfied that there is no dog shit.

 



Блог лаборатории Партизанинга